Groupe de chant pour les PCAIF / Zanggroep voor de PCAIF
+6
trudy
poppysblauw
Flomick
thamar10
Jasmine
Yaniek
10 participants
FAN'S DES PCAIF :: Les PCAIF :: DISCUSSIONS DIVERSES SUR LES PCAIF :: Discussions diverses sur les PCAIF
Page 3 sur 3
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Re: Groupe de chant pour les PCAIF / Zanggroep voor de PCAIF
Bonjour membres Francophone,
Je vous adresse ce petit message juste pour vous informer au sujet de créer un groupe de chant pour les Pcaif. Cette idée est née sur ce forum.
Hier nous avons eu un rendez -vous avec nos amies et nous avons décidés que l'un d'entre nous à prendre contact avec Christian pour avoir son avis sur l’idée de Yaniek. C’est au chef du chœur qui dit si l’ idée est un projet viable ou pas pour le gala. Et en suite nous avons prévu un deuxième rendez-vous le 18 mai prochain pour parler d’une eventuelle chanson.
Bien à vous !
Jasmine
Vertaling nederlands: Traduction néerlandais.
Dag Franstalige leden,
Ik stuur jullie even een berichtje om jullie te informeren over het onderwerp een zanggroep te vormen. Dit idee is ontstaan op dit forum.
Gisteren hadden we een afspraak met onze vriendinnen et wij hebben besloten dat één van ons contact op zal nemen met Christian om zijn mening te vragen over het idee van Yaniek. Het is aan de dirigent om aan te geven of dit idee levensvatbaar is voor het gala of niet. En vervolgens hebben wij een tweede afspraak gepland op 18 mei a.s. om te praten over een eventueel lied.
Hartelijke groeten,
Jasmine.
Aan mijn Nederlandse vriendinnen, Allemaal hartelijk bedankt voor jullie aanwezigheid, jullie deelname en jullie komst!
Traduction français
A mes amies Néerlandaises, Merci bien à toutes pour votre présence, votre participation et votre venue!
Je vous adresse ce petit message juste pour vous informer au sujet de créer un groupe de chant pour les Pcaif. Cette idée est née sur ce forum.
Hier nous avons eu un rendez -vous avec nos amies et nous avons décidés que l'un d'entre nous à prendre contact avec Christian pour avoir son avis sur l’idée de Yaniek. C’est au chef du chœur qui dit si l’ idée est un projet viable ou pas pour le gala. Et en suite nous avons prévu un deuxième rendez-vous le 18 mai prochain pour parler d’une eventuelle chanson.
Bien à vous !
Jasmine
Vertaling nederlands: Traduction néerlandais.
Dag Franstalige leden,
Ik stuur jullie even een berichtje om jullie te informeren over het onderwerp een zanggroep te vormen. Dit idee is ontstaan op dit forum.
Gisteren hadden we een afspraak met onze vriendinnen et wij hebben besloten dat één van ons contact op zal nemen met Christian om zijn mening te vragen over het idee van Yaniek. Het is aan de dirigent om aan te geven of dit idee levensvatbaar is voor het gala of niet. En vervolgens hebben wij een tweede afspraak gepland op 18 mei a.s. om te praten over een eventueel lied.
Hartelijke groeten,
Jasmine.
Aan mijn Nederlandse vriendinnen, Allemaal hartelijk bedankt voor jullie aanwezigheid, jullie deelname en jullie komst!
Traduction français
A mes amies Néerlandaises, Merci bien à toutes pour votre présence, votre participation et votre venue!
Jasmine- Nombre de messages : 1571
Age : 63
Localisation : Pays-Bas
Date d'inscription : 28/04/2008
Gezellig
Ja, ik vond het erg leuk, om jullie alllemaal te ontmoeten, en hoop, dat we met ons leuke plan door kunnen gaan.
poppysblauw- Nombre de messages : 80
Date d'inscription : 21/05/2008
Re: Groupe de chant pour les PCAIF / Zanggroep voor de PCAIF
poppysblauw a écrit:Ja, ik vond het erg leuk, om jullie alllemaal te ontmoeten, en hoop, dat we met ons leuke plan door kunnen gaan.
Traduction de Poppysblauw:
Oui, ça m'a fait plaisir de vous rencontrer toutes et j'espère que notre projet verra le jour.
Hoi Poppysblauw, dank je, het was inderdaad heel leuk om samen te zijn, elkaar te ontmoeten om ons idee te bespreken. We wachten met belangstelling de reactie uit Asnieres af.
Salut Poppysblauw, merci, en effet, c'était un grand plaisir d'être ensemble, et de se rencontrer pour discuter notre projet. Nous attendrons avec intérêt la réaction d'Asnières.
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Sujets similaires
» Vos commentaires sur la prochaine Tournée Corse 2010
» Réalisation d'un flyer
» Message pour le STAFF des PCAIF
» Un nouveau local pour Les PCAIF
» Les Pcaif à l'Oratoire du Louvre pour un défilé de mode
» Réalisation d'un flyer
» Message pour le STAFF des PCAIF
» Un nouveau local pour Les PCAIF
» Les Pcaif à l'Oratoire du Louvre pour un défilé de mode
FAN'S DES PCAIF :: Les PCAIF :: DISCUSSIONS DIVERSES SUR LES PCAIF :: Discussions diverses sur les PCAIF
Page 3 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum